林译经典:来自明天的情人(典雅精装珍藏版) 下载 网盘 txt 地址 rtf kindle docx pdf

林译经典:来自明天的情人(典雅精装珍藏版)精美图片
》林译经典:来自明天的情人(典雅精装珍藏版)电子书籍版权问题 请点击这里查看《

林译经典:来自明天的情人(典雅精装珍藏版)书籍详细信息

  • ISBN:9787555213086
  • 作者:暂无作者
  • 出版社:暂无出版社
  • 出版时间:2015-01
  • 页数:暂无页数
  • 价格:26.90
  • 纸张:胶版纸
  • 装帧:精装
  • 开本:大32开
  • 语言:未知
  • 丛书:暂无丛书
  • TAG:暂无
  • 豆瓣评分:暂无豆瓣评分
  • 豆瓣短评:点击查看
  • 豆瓣讨论:点击查看
  • 豆瓣目录:点击查看
  • 读书笔记:点击查看
  • 原文摘录:点击查看

寄语:

(《挪威的森林》译者著名翻译家林少华经典译本)


内容简介:

  日本著名作家井上靖颇具代表性的爱情小说,业余登山家大贯克平和容貌漂亮的八千代虽看上去是一对美满夫妻,但实际上却由于长期的性情不合正经历着一场感情危机。不久,克平爱上了年轻的女服装设计师杏子,八千代则倾心于从事鱼类研究的曾根。于是,四人之间发生了种种微妙复杂的爱情纠葛。


书籍目录:

优雅的“第三者”(译序)

一 旅行背囊

二 樱花

三 耳环

四 小狗

五 黑市

六 风

七 红色夜空

八 初夏

九 雾

十 落叶松

十一 樱桃

十二 梅雨

十三 烟花

十四 条件

十五 火锅

十六 海潮

十七 汗水

十八 红柳

十九 晚夏

二十 来访者

二十一 灯海

二十二 喜马拉雅鱼

二十三 红色领带


作者介绍:

  作者简介:

  井上靖,日本当代著名作家,评论家和诗人。曾担任日本艺术院会员,日本中国文化交流协会常任顾问,日本文化财保护委员会委员,日本文艺家协会前理事长,日中古代文化交流史和中国古代史研究家,日中友好社会活动家。出版过《北国》、《运河》、《干河道》、《斗牛》等多部作品。1991年1月29日因急性肺炎在日本国立癌症中心过世,享寿85岁。

  译者简介:

  林少华,祖籍山东蓬莱,译有《挪威的森林》、《奇鸟行状录》、《海边的卡夫卡》等30卷本村上春树文集及夏目漱石、芥川龙之介、川端康成、井上靖、东山魁夷等名家作品凡40余种。

 


出版社信息:

暂无出版社相关信息,正在全力查找中!


书籍摘录:

  一  旅行背囊

  列车驶抵滨名湖铁桥的时候,曾根二郎从靠近车尾的三等车一个角落里站起身来,准备到餐车去。他站在通道上,解开大衣纽扣,一手提起裤子,另一只手把露出的衬衣底襟掖进裤内。而后伸了个长长的懒腰。

  曾根二郎是昨天一早从长崎县大村湾一座小渔村动身的。已经在火车上枯坐了将近三十个小时,难怪觉得上半身硬得像块木板似的。滨名湖上,尽管春日阳光晃晃闪烁,但无论湖面的色调还是水的流姿,都显得冷气森森,给人以寒冬未尽之感。湖水人海口处,雪浪叠起,也是冷清清地栽下海去。曾根二郎沉吟片刻,把手伸向行李架,取下似乎重重的旅行背囊,挎在肩上。刚要迈步,忽听得有人叫他:

  “您下车么?”

  搭话的是通道上一个没有座位的身穿西服的中年男子。他大概以为曾根二郎在下一站——滨松站下车。这也不无道理:曾根身后连一件物品也没留下。大衣穿在身上,背囊挎在肩头。

  “不,去餐车。”说罢,似乎有所觉察,  “请坐下好了,没关系。我不在的时候,您尽管坐。不容易啊,出门……”

  曾根二郎露出笑容。那笑容十分讨人喜欢。虽然他才三十八虚岁,但若不笑或不开口,便显不出实际年龄。沉默的时候,那张给人以古板而朴实之感的脸看上去甚是苍老,说四十二三岁也会有人相信。曾根刚一移步,周围四五个乘客的视线便一齐朝他背后扫来。无论怎样惹人注目,他也毫不在乎——他身上多少有这么一股傻乎乎的劲头。

  曾根把鼓胀胀、沉甸甸的背囊用右肩稍微一掂,甩到背上。身体合着列车的节奏左右摇晃着走过几节车厢。

  餐车里差不多已经满座。曾根在车门口缓缓往里环视,从三个空席当中,选中一位年轻女乘客对面的位置。那是靠窗口的对坐席位。他很满意:可以免费欣赏美人的娇容。

  他趋步上前,把背囊往椅旁一放,抄过菜谱:

  “酒,两瓶!”

  曾根了解自己,一瓶是解不了酒瘾的。酒拿来后,便吩咐上炸猪排。他喜欢油腻食物。曾根打算一边喝酒,一边观赏窗外久违的东海道景致和眼前端坐的佳丽。

  曾根把瓶里的酒倒进送来的小玻璃杯内。“咕嘟”一声,活像要把整个酒杯吞到嘴里似的大喝起来,这是他别有风格的饮酒方式。不过,尽管一下子灌进嘴里不少,但举杯的次数却不频繁。而且每喝一口,下唇便舔一下上唇,视线投向窗外,一副悠然自得的神情。

  ……P1-2



原文赏析:

暂无原文赏析,正在全力查找中!


其它内容:

编辑推荐

  《挪威的森林》《在世界中心呼唤爱》译者、著名翻译家林少华的翻译

  洗脸典雅,能充分表现日本作品古典唯美的特色。

  读日本名家名作,就读林译经典



书籍真实打分

  • 故事情节:7分

  • 人物塑造:3分

  • 主题深度:7分

  • 文字风格:6分

  • 语言运用:9分

  • 文笔流畅:6分

  • 思想传递:4分

  • 知识深度:4分

  • 知识广度:9分

  • 实用性:6分

  • 章节划分:9分

  • 结构布局:7分

  • 新颖与独特:5分

  • 情感共鸣:6分

  • 引人入胜:8分

  • 现实相关:4分

  • 沉浸感:8分

  • 事实准确性:8分

  • 文化贡献:3分


网站评分

  • 书籍多样性:9分

  • 书籍信息完全性:7分

  • 网站更新速度:5分

  • 使用便利性:9分

  • 书籍清晰度:6分

  • 书籍格式兼容性:6分

  • 是否包含广告:5分

  • 加载速度:6分

  • 安全性:6分

  • 稳定性:3分

  • 搜索功能:4分

  • 下载便捷性:6分


下载点评

  • 全格式(674+)
  • 下载速度快(119+)
  • 内容齐全(495+)
  • 内涵好书(271+)
  • 推荐购买(367+)
  • azw3(325+)
  • 目录完整(487+)
  • 值得购买(214+)

下载评价

  • 网友 寿***芳:

    可以在线转化哦

  • 网友 习***蓉:

    品相完美

  • 网友 通***蕊:

    五颗星、五颗星,大赞还觉得不错!~~

  • 网友 康***溪:

    强烈推荐!!!

  • 网友 益***琴:

    好书都要花钱,如果要学习,建议买实体书;如果只是娱乐,看看这个网站,对你来说,是很好的选择。

  • 网友 薛***玉:

    就是我想要的!!!

  • 网友 宫***玉:

    我说完了。

  • 网友 扈***洁:

    还不错啊,挺好

  • 网友 温***欣:

    可以可以可以

  • 网友 寇***音:

    好,真的挺使用的!

  • 网友 印***文:

    我很喜欢这种风格样式。

  • 网友 车***波:

    很好,下载出来的内容没有乱码。


随机推荐